Nuzul 4811

 
00:00

inne-lleẕîne lâ yü'minûne bil'âḫirati leyüsemmûne-lmelâikete tesmiyete-l'ünŝâ.

Arapça:

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ

Türkçe:

O âhirete inanmayanlar, meleklere mutlaka dişilerin adlarını takarlar.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Ahirete iman etmeyenler meleklere dişilerin adlarını takıp duruyorlar

Diyanet Vakfı:

Ahirete inanmayanlar, meleklere dişilerin adlarını takıyorlar.

İngilizce:

Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.

Fransızca:

Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,

Almanca:

Gewiß, diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, benennen ja die Engel wie die Benennung des Weiblichen.

Rusça:

Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.

Açıklama:
Nuzul 4811 beslemesine abone olun.