
innâ ce`alnâhü ḳur'ânen `arabiyyel le`alleküm ta`ḳilûn.
Arapça:
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Türkçe:
Biz onu akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur'an yaptık.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık.
Diyanet Vakfı:
Biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur'an kıldık.
İngilizce:
We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).
Fransızca:
Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
Almanca:
Gewiß, WIR ließen sie einen arabischen Quran werden, damit ihr euch besinnt.
Rusça:
Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.
Açıklama:
