Nuzul 4328

 
00:00

innâ ce`alnâhü ḳur'ânen `arabiyyel le`alleküm ta`ḳilûn.

Arapça:

إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Türkçe:

Biz onu akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur'an yaptık.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık.

Diyanet Vakfı:

Biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur'an kıldık.

İngilizce:

We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).

Fransızca:

Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.

Almanca:

Gewiß, WIR ließen sie einen arabischen Quran werden, damit ihr euch besinnt.

Rusça:

Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь.

Açıklama:
Nuzul 4328 beslemesine abone olun.