Nuzul 4169

veḳâle fir`avnü yâ hâmânü-bni lî ṣarḥal le`allî eblügu-l'esbâb.

Türkçe:
Firavun dedi ki: "Ey Hâmân, sebeplere ulaşabilmem için bana yüksek bir kule yap!"
İngilizce:
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
Fransızca:
Et Pharaon dit : "ô Haman, bâtis-moi une tour : peut-être atteindrai-je les voies,
Almanca:
Und Pharao sagte: "Haman! Laß für mich einen Turm errichten, vielleicht erreiche ich die Wege -
Rusça:
Фараон сказал: "О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей,
Arapça:
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Firavun dedi ki: "Ey Hâmân! Bana bir kule yap, belki ben o yollara ulaşabilirim."
Diyanet Vakfı:
Firavun:" Ey Haman, bana yüksek bir kule yap; belki yollara erişirim."
Nuzul 4169 beslemesine abone olun.