Nuzul 4058

veleta`lemünne nebeehû ba`de ḥîn.

Türkçe:
Yemin olsun, bir süre sonra onun haberini bileceksiniz.
İngilizce:
And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while.
Fransızca:
Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt ! ".
Almanca:
Und ihr werdet doch noch seine Mitteilung nach einer Zeit erkennen.
Rusça:
А вы непременно узнаете весть о нем через определенное время".
Arapça:
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Herhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz.
Diyanet Vakfı:
Onun verdiği haberin doğruluğunu bir zaman sonra çok iyi öğreneceksiniz.
Nuzul 4058 beslemesine abone olun.