
ṣâd. velḳur'âni ẕi-ẕẕikr.
Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ
Türkçe:
Sâd. Zikir/öğüt/uyarı dolu Kur'an'a yemin olsun ki,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sâd. Bu zikirle dolu Kur'ân'a bak!
Diyanet Vakfı:
Sad. Öğüt veren Kur'an'a yemin ederim ki,
İngilizce:
Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth).
Fransızca:
Sad. Par le Coran, au renom glorieux (Zikr) !
Almanca:
Sad. Bei dem Quran mit der Ermahnung!
Rusça:
Сад. Клянусь Кораном, содержащим напоминание!
Açıklama:
