
mâ leküm lâ tenṭiḳûn.
Arapça:
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
Türkçe:
"Neniz var ki, konuşmuyorsunuz!"
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Cevap vermediklerini görünce de): "Neyiniz var da konuşmuyorsunuz?" (dedi).
Diyanet Vakfı:
Neden konuşmuyorsunuz? dedi.
İngilizce:
What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?
Fransızca:
Qu'avez-vous à ne pas parler ? "
Almanca:
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
Rusça:
Что с вами? Почему вы не разговариваете?
