Nuzul 3869

 
00:00

innehû min `ibâdine-lmü'minîn.

Arapça:

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Türkçe:

O, bizim inanan kullarımızdandı.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.

Diyanet Vakfı:

Zira o, bizim inanmış kullarımızdan idi.

İngilizce:

For he was one of our believing Servants.

Fransızca:

Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.

Almanca:

Gewiß, er ist von unseren imanverinnerlichenden Dienern.

Rusça:

Воистину, он - один из Наших верующих рабов.

Açıklama:
Nuzul 3869 beslemesine abone olun.