Nuzul 3855

 
00:00

ŝümme inne lehüm `aleyhâ leşevbem min ḥamîm.

Arapça:

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

Türkçe:

Sonra onların, o yedikleri üzerine kaynar su karıştırılmış bir içecekleri vardır.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Sonra üzerine onlar için kaynar bir içecek vardır.

Diyanet Vakfı:

Sonra zakkum yemeğinin üzerine onlar için, kaynar su karıştırılmış bir içki vardır.

İngilizce:

Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.

Fransızca:

Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante.

Almanca:

Gewiß, dann ist für sie darauf doch eine Mischung mit siedendem Wasser bestimmt.

Rusça:

Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.

Açıklama:
Nuzul 3855 beslemesine abone olun.