
efemâ naḥnü bimeyyitîn.
Arapça:
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
Türkçe:
"Peki, biz artık ölmeyecek miyiz?"
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Nasılmış bak. Biz ilk ölümümüzden başka bir daha ölmeyecek miymişiz? Biz azaba uğratılmayacak mıymışız?
Diyanet Vakfı:
Birinci ölümümüz hariç, bir daha biz ölmeyecek miyiz?
İngilizce:
Is it (the case) that we shall not die,
Fransızca:
N'est-il pas vrai que nous ne mourrons
Almanca:
Werden wir etwa nicht sterben
Rusça:
Неужели мы никогда не умрем
