Nuzul 356

 
00:00

fein tevellev feinne-llâhe `alîmüm bilmüfsidîn.

Arapça:

فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ

Türkçe:

Eğer yüz çevirirlerse, hiç kuşkusuz Allah, bozguncuları çok iyi bilmektedir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Eğer (haktan) yüz çevirirlerse, şüphesiz ki Allah bozguncuları çok iyi bilendir.

Diyanet Vakfı:

Eğer yine yüz çevirirlerse, şüphesiz Allah, bozguncuları hakkıyla bilendir.

İngilizce:

But if they turn back, Allah hath full knowledge of those who do mischief.

Fransızca:

Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption !

Almanca:

Und sollten sie sich abwenden, so ist ALLAH allwissend über die Verderben-Anrichtenden.

Rusça:

Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие.

Açıklama:
Nuzul 356 beslemesine abone olun.