Nuzul 3510

 
00:00

-lleẕî aḥsene külle şey'in ḫaleḳahû vebedee ḫalḳa-l'insâni min ṭîn.

Arapça:

الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ

Türkçe:

O, odur ki, yarattığı her şeyi güzel yarattı. Ve insanın yaratılışına çamurdan başladı.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Yarattığı her şeyi güzel yaratan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayan O'dur.

Diyanet Vakfı:

O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.

İngilizce:

He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with (nothing more than) clay,

Fransızca:

qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de l'argile,

Almanca:

ER ist Derjenige, Der alles gut machte, das ER erschuf, und Der die Erschaffung des Menschen mit Lehm begann,

Rusça:

Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины,

Açıklama:
Nuzul 3510 beslemesine abone olun.