Nuzul 3399

 
00:00

elleẕîne ṣaberû ve`alâ rabbihim yetevekkelûn.

Arapça:

الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

Türkçe:

Onlar ki sabrettiler ve yalnız Rablerine dayanıp güvenmektedirler.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Ki onlar, sabretmiş olup yalnız Rablerine güvenip dayanmaktadırlar.

Diyanet Vakfı:

Onlar, sabreden kimselerdir ve yalnız Rablerine güvenip dayanmaktadırlar.

İngilizce:

Those who persevere in patience, and put their trust, in their Lord and Cherisher.

Fransızca:

qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur !

Almanca:

Diejenigen, die sich in Geduld übten und ihrem HERRN gegenüber Tawakkul praktizierten.

Rusça:

которые были терпеливы и уповали на своего Господа!

Açıklama:
Nuzul 3399 beslemesine abone olun.