Nuzul 3361

 
00:00

yü`aẕẕibü mey yeşâü veyerḥamü mey yeşâ'. veileyhi tuḳlebûn.

Arapça:

يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ

Türkçe:

Dilediğine/dileyene azap eder, dilediğine/dileyene rahmet eder. O'na döndürüleceksiniz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

O, dilediğine azab eder, dilediğine rahmet eder. Ancak O'na döndürüleceksiniz.

Diyanet Vakfı:

O, dilediğine azabeder, dilediğini esirger. Ancak O'na döndürüleceksiniz.

İngilizce:

He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.

Fransızca:

Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; c'est vers Lui que vous serez ramenés.

Almanca:

ER peinigt, wen ER will, und ER erweist Gnade, wem ER will. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.

Rusça:

Он подвергает мучениям, кого пожелает, и милует, кого пожелает, и к Нему вы будете возвращены.

Açıklama:
Nuzul 3361 beslemesine abone olun.