Nuzul 3188

ḳâlet yâ eyyühe-lmeleü innî ülḳiye ileyye kitâbün kerîm.

Türkçe:
Melike dedi ki: "Ey ileri gelenler, bana önemli bir mektup bırakıldı."
İngilizce:
(The queen) said: "Ye chiefs! here is delivered to me - a letter worthy of respect.
Fransızca:
La reine dit : "ô notables ! Une noble lettre m'a été lancée.
Almanca:
Sie sagte: "Ihr Entscheidungsträger! Mir wurde ein würdevolles Schreiben zugeworfen.
Rusça:
Она сказала: "О знать! Мне было брошено благородное письмо.
Arapça:
قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Süleyman'ın mektubunu alan Sebe melikesi): "Beyler, ulular! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı" dedi.
Diyanet Vakfı:
(Süleyman'ın mektubunu alan Sebe'melikesi,) "Beyler, ulular! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı" dedi.
Nuzul 3188 beslemesine abone olun.