
vetteḳu-lleẕî emeddeküm bimâ ta`lemûn.
Türkçe:
"O bildiğiniz nimetleri önünüze yayandan korkun."
İngilizce:
Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know.
Fransızca:
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
Almanca:
Und handelt Taqwa gemäß Dem gegenüber, Der euch mit dem versorgt, was ihr wisst!
Rusça:
Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно.
Arapça:
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O Allah'tan korkun ki, size o bildiğiniz şeyleri vermekte,
Diyanet Vakfı:
Bildiğiniz şeyleri size bol bol veren, Allah'dan korkun.
