
vec`al lî lisâne ṣidḳin fi-l'âḫirîn.
Arapça:
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Türkçe:
"Sonradan gelecekler arasında benimle ilgili doğru/isabetli bir dil oluştur."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sonra gelecekler içinde beni doğrulukla anılanlardan eyle!
Diyanet Vakfı:
Bana, sonra gelecekler içinde, iyilikle anılmak nasip eyle!
İngilizce:
Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations);
Fransızca:
fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
Almanca:
Und gewähre mir eine Zunge der Wahrhaftigkeit bei den Nachkömmlingen!
Rusça:
Оставь обо мне правдивую молву в последующих поколениях!
Açıklama:
