
ŝümme inneküm ba`de ẕâlike lemeyyitûn.
Arapça:
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Türkçe:
Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.
Diyanet Vakfı:
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz.
İngilizce:
After that, at length ye will die
Fransızca:
Et puis, après cela vous mourrez.
Almanca:
Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben.
Rusça:
После этого вы непременно умрете.
Açıklama:
