Nuzul 2688

 
00:00

ŝümme inneküm ba`de ẕâlike lemeyyitûn.

Arapça:

ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

Türkçe:

Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.

Diyanet Vakfı:

Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz.

İngilizce:

After that, at length ye will die

Fransızca:

Et puis, après cela vous mourrez.

Almanca:

Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben.

Rusça:

После этого вы непременно умрете.

Açıklama:
Nuzul 2688 beslemesine abone olun.