Nuzul 1779

 
00:00

cehennem. yaṣlevnehâ. vebi'se-lḳarâr.

Arapça:

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ

Türkçe:

Yaslanacakları cehenneme kondurdular. Ne kötü bir duruş yeridir o!

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Onlar, cehenneme girecekler. O ne kötü karargâhtır.

Diyanet Vakfı:

Onlar cehenneme girecekler. O ne kötü karargahtır!

İngilizce:

Into Hell? They will burn therein,- an evil place to stay in!

Fransızca:

...l'Enfer, où ils brûleront ? Et quel mauvais gîte !

Almanca:

Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort!

Rusça:

Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!

Açıklama:
Nuzul 1779 beslemesine abone olun.