
innâ enzelnâhü ḳur'ânen `arabiyyel le`alleküm ta`ḳilûn.
Arapça:
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Türkçe:
Biz onu sana, aklınızı çalıştırasınız diye, Arapça bir Kur'an olarak indirdik.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Muhakkak ki, biz onu anlayasınız diye Arapça bir kitap olarak indirdik.
Diyanet Vakfı:
Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur'an olarak indirdik.
İngilizce:
We have sent it down as an Arabic Qur'an, in order that ye may learn wisdom.
Fransızca:
Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
Almanca:
Gewiß, WIR sandten sie als einen arabischen Quran hinab, damit ihr euch besinnt.
Rusça:
Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его.
Açıklama:
