
vaṣbir feinne-llâhe lâ yüḍî`u ecra-lmuḥsinîn.
Arapça:
وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
Türkçe:
Sabret! Allah, güzel düşünüp güzel davrananların ödülünü yitirmez.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ve sabret! Çünkü Allah iyilik edenlerin mükafatını yitirmez.
Diyanet Vakfı:
(Ey Muhammed!) Sabırlı ol, çünkü Allah güzel iş yapanların mükafatını zayi etmez.
İngilizce:
And be steadfast in patience; for verily Allah will not suffer the reward of the righteous to perish.
Fransızca:
Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
Almanca:
Und übe dich in Geduld, denn ALLAH läßt die Belohnung für die Muhsin doch nicht verloren gehen.
Rusça:
Терпи, ибо Аллах не теряет вознаграждения творящих добро.
Açıklama:
