
ḫâlidîne fîhâ ebedâ. inne-llâhe `indehû ecrun `ażîm.
Arapça:
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Türkçe:
Onlara orada sürekli kalacaklardır. Hiç kuşkusuz, Allah'ın katında büyük bir ödül daha vardır.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onlar orada ebedi kalırlar. Çünkü en büyük mükâfat Allah katındadır.
Diyanet Vakfı:
Onlar orada ebedi kalacaklardır. Şüphesiz ki Allah katında büyük mükafat vardır.
İngilizce:
They will dwell therein for ever. Verily in Allah's presence is a reward, the greatest (of all).
Fransızca:
où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense
Almanca:
Ewig verbleiben sie in ihnen - für immer. Gewiß, ALLAH hat bei sich unermeßliche Belohnung.
Rusça:
Они пребудут в них вечно. Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой.
Açıklama:
