Türkçe:
Benden öğrendiğiniz, kabul ettiğiniz, işittiğiniz, bende gördüğünüz ne varsa, onu yapın. O zaman esenlik veren Tanrı sizinle olacaktır.
Arapça:
İngilizce:
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you.
Young's Literal Translation:
the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.
King James Bible:
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
American King James Version:
Those things, which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
World English Bible:
The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
Webster Bible Translation:
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.
English Revised Version:
The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
Darby Bible Translation:
What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.
Douay-Rheims Bible:
The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you.
Coverdale Bible:
haue those same in yor mynde
American Standard Version:
The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.