Türkçe:
kendine fuhuş yuvaları kurdun, bütün meydanlarda yüksek tapınma yerleri yaptın.
Arapça:
İngilizce:
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
That thou dost build to thee an arch, And dost make to thee a high place in every broad place.
King James Bible:
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
American King James Version:
That you have also built to you an eminent place, and have made you an high place in every street.
World English Bible:
that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.
Webster Bible Translation:
That thou hast also built to thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.
English Revised Version:
that thou hast built unto thee an eminent place, and hast made thee a lofty place in every street.
Darby Bible Translation:
that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:
Douay-Rheims Bible:
That thou didst also build thee a common stew, and madest thee a brothel house in every street.
Coverdale Bible:
thou hast buylded thy stewes and brodel houses in euery place: yee at the heade of euery strete
American Standard Version:
that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.