Türkçe:
Bunun üzerine uşak yiyecekleri halkın önüne koydu. RAB'bin sözü uyarınca halk yedi, birazı da arttı.
Arapça:
İngilizce:
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
King James Bible:
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
American King James Version:
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
World English Bible:
So he set it before them, and they ate, and left some of it, according to the word of Yahweh.
Webster Bible Translation:
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
English Revised Version:
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
Darby Bible Translation:
And he set it before them, and they ate and left thereof, according to the word of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
So he fief it before them: and they ate, and there was left according to the word of the Lord.
Coverdale Bible:
And he set it before them
American Standard Version:
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah.