Kutsal Kitap

Türkçe: 

Pusuya yatanlarla öbür İsrailliler arasında bir işaret kararlaştırılmıştı: Kenti ateşe verip büyük bir duman bulutu oluşturacaklardı.

Arapça: 

وكان الميعاد بين رجال اسرائيل وبين الكمين اصعادهم بكثرة علامة الدخان من المدينة.

İngilizce: 

Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.

Fransızca: 

Or, les hommes d’Israël avaient donné pour signal à ceux qui étaient en embuscade, qu’ils fissent monter de la ville une épaisse fumée.

Rusça: 

Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.

Young's Literal Translation: 

And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush — their causing to go up a great volume of smoke from the city.

King James Bible: 

Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.

American King James Version: 

Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.

World English Bible: 

Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

Webster Bible Translation: 

Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke to rise from the city.

English Revised Version: 

Now the appointed sign between the men of Israel and the liers in wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

Darby Bible Translation: 

Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city

Douay-Rheims Bible: 

Now the children of Israel had given a sign to them, whom they had laid in ambushes, that after they had taken the city, they should make a fire: that by the smoke rising on high, they might shew that the city was taken.

Coverdale Bible: 

They were appoynted betwene them selues the men of Israel and the hynder watch

American Standard Version: 

Now the appointed sign between the men of Israel and the liers-in-wait was, that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

Söz ID: 

7093

Bölüm No: 

20

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

38