Türkçe:
Yanında alıkoydu. Adam onların evinde üç gün kaldı, onlarla birlikte yedi, içti ve orada geceledi.
Arapça:
İngilizce:
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And keep hold on him doth his father-in-law, father of the young woman, and he abideth with him three days, and they eat and drink, and lodge there.
King James Bible:
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
American King James Version:
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he stayed with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
World English Bible:
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
Webster Bible Translation:
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they ate and drank, and lodged there.
English Revised Version:
And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Darby Bible Translation:
And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and lodged there.
Douay-Rheims Bible:
And embraced the man. And the son in law tarried in the house of his father in law three days, eating with him and drinking familiarly.
Coverdale Bible:
& his father in lawe
American Standard Version:
And his father-in-law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.