Kutsal Kitap

Türkçe: 

Atalarımıza ant içerek söz verdiği ülkeye götürmek ve orayı bize vermek için bizi Mısırdan çıkardı.

Arapça: 

واخرجنا من هناك لكي ياتي بنا ويعطينا الارض التي حلف لآبائنا.

İngilizce: 

And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

Fransızca: 

Et il nous a fait sortir de là, afin de nous amener au pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner.

Almanca: 

und führete uns von dannen, auf daß er uns einführete und gäbe uns das Land, das er unsern Vätern geschworen hatte;

Rusça: 

а нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим дать нам ;

Young's Literal Translation: 

and us He hath brought out thence, in order to bring us in, to give to us the land which He had sworn to our fathers.

King James Bible: 

And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

American King James Version: 

And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.

World English Bible: 

and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.

Webster Bible Translation: 

And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.

English Revised Version: 

and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

Darby Bible Translation: 

and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.

Douay-Rheims Bible: 

And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.

Coverdale Bible: 

and brought vs from thence

American Standard Version: 

and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.

Söz ID: 

5110

Bölüm No: 

6

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

23