zephaniah-2-6

Arapça:

ويكون ساحل البحر مرعى بآبار للرعاة وحظائر للغنم.

Türkçe:

Deniz kıyısındaki ülkeniz,Çoban barınaklarıyla sürü ağıllarının bulunduğu otlaklara dönecek;

İngilizce:

And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

Fransızca:

Et la région maritime ne sera plus que des pâturages, des loges de bergers et des parcs de brebis.

Almanca:

Es sollen am Meer hinab eitel Hirtenhäuser und Schafhürden sein.

Rusça:

и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота.

Açıklama:
zephaniah-2-6 beslemesine abone olun.