zechariah-9-6

Türkçe:

Aşdotta melez bir halk oturacak,Filistlilerin gururunu kıracağım.

İngilizce:

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Fransızca:
L'étranger habitera dans Asdod, et je retrancherai l'orgueil du Philistin.
Almanca:
Zu Asdod werden Fremde wohnen, und ich will der Philister Pracht ausrotten:
Rusça:
Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
Arapça:
ويسكن في اشدود زنيم واقطع كبرياء الفلسطينيين.
zechariah-9-6 beslemesine abone olun.