Arapça:
فقال هاتان هما ابنا الزيت الواقفان عند سيد الارض كلها
Türkçe:
Melek, "Bunlar bütün dünyanın Rabbi'ne hizmet eden, zeytinyağıyla kutsanmış iki kişidir" diye açıkladı.
İngilizce:
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
Fransızca:
Alors il dit: Ce sont les deux oints de l'Éternel, qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.
Almanca:
Und er sprach: Es sind die zwei Ölkinder, welche stehen bei dem HERRSCher des ganzen Landes.
Rusça:
И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли.
Açıklama:
