zechariah-12-5

Arapça:

فتقول امراء يهوذا في قلبهم ان سكان اورشليم قوة لي برب الجنود الههم.

Türkçe:

O zaman Yahuda önderleri, 'Her Şeye Egemen Tanrısı RABbe güvenen Yeruşalim halkı güç kaynağımızdır' diye düşünecekler.

İngilizce:

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

Fransızca:

Et les chefs de Juda diront dans leur coeur: Les habitants de Jérusalem sont notre force, par l'Éternel des armées, leur Dieu.

Almanca:

Und die Fürsten in Juda werden sagen in ihrem Herzen: Es seien mir nur die Bürger zu Jerusalem getrost in dem HERRN Zebaoth, ihrem Gott!

Rusça:

И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя – жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.

Açıklama:
zechariah-12-5 beslemesine abone olun.