titus-1-3

Arapça:

وانما اظهر كلمته في اوقاتها الخاصة بالكرازة التي اؤتمنت انا عليها بحسب امر مخلّصنا الله

Türkçe:

Kurtarıcımız Tanrının buyruğuyla bana emanet edilen bildiride Tanrı, kendi sözünü uygun zamanda açıklamıştır.

İngilizce:

But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Fransızca:

Et qu'il a manifestée en son temps par sa Parole vivante, dont la prédication m'a été confiée, selon l'ordre de Dieu notre Sauveur,

Almanca:

hat aber offenbaret zu seiner Zeit sein Wort durch die Predigt, die mir vertrauet ist nach dem Befehl Gottes, unsers Heilandes:

Rusça:

а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, –

Açıklama:
titus-1-3 beslemesine abone olun.