Arapça:
ثدياك كخشفتي ظبية توأمين يرعيان بين السوسن.
Türkçe:
Sanki bir çift geyik yavrusu memelerinZambaklar arasında otlayanİkiz ceylan yavrusu.
İngilizce:
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
Fransızca:
Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d'une gazelle, qui paissent au milieu des lis.
Almanca:
Deine zwo Brüste sind wie zwei junge Rehzwillinge, die unter den Rosen weiden,
Rusça:
два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
