Türkçe:
Kapalı bahçesin sen, kızkardeşim, yavuklum,Kapalı bir kaynak, mühürlü bir pınar.
İngilizce:
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Fransızca:
Ma soeur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source fermée, et une fontaine scellée.
Almanca:
Meine Schwester, liebe Braut, du bist ein verschlossener Garten, eine verschlossene Quelle, ein versiegelter Born.
Rusça:
Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
Arapça:
اختي العروس جنة مغلقة عين مقفلة ينبوع مختوم.
