song-of-solomon-3-3

Arapça:

وجدني الحرس الطائف في المدينة فقلت أرأيتم من تحبه نفسي.

Türkçe:

Kenti dolaşan bekçiler buldu beni,"Sevgilimi gördünüz mü?" diye sordum.

İngilizce:

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Fransızca:

Le guet qui faisait la ronde par la ville m'a trouvée. N'avez-vous point vu, leur ai-je dit, celui qu'aime mon âme?

Almanca:

Es fanden mich die Wächter, die in der Stadt umgehen: Habt ihr nicht gesehen, den meine Seele liebet?

Rusça:

Встретили меня стражи, обходящие город: „не видали ли вы того, которого любит душа моя?"

Açıklama:
song-of-solomon-3-3 beslemesine abone olun.