song-of-solomon-2-5

Türkçe:

Güçlendirin beni üzüm pestiliyle,Canlandırın elmayla,Çünkü aşk hastasıyım ben.

İngilizce:

Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

Fransızca:
Ranimez-moi avec du raisin; fortifiez-moi avec des pommes, car je me pâme d'amour.
Almanca:
Er erquicket mich mit Blumen und labet mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe.
Rusça:
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю отлюбви.
Arapça:
اسندوني باقراص الزبيب انعشوني بالتفاح فاني مريضة حبا.
song-of-solomon-2-5 beslemesine abone olun.