revelation-2-4

Türkçe:

Ne var ki, bir konuda sana karşıyım: Başlangıçtaki sevginden uzaklaştın.

İngilizce:

Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Fransızca:
Mais j'ai contre toi, que tu as abandonné ta première charité.
Almanca:
Aber ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest.
Rusça:
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
Arapça:
لكن عندي عليك انك تركت محبتك الاولى.
revelation-2-4 beslemesine abone olun.