revelation-19-14

Türkçe:

Beyaz, temiz, ince ketene bürünmüş olan gökteki ordular, beyaz atlara binmiş Onu izliyorlardı.

İngilizce:

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Fransızca:
Les armées qui sont dans le ciel, vêtues de fin lin blanc et pur, le suivaient sur des chevaux blancs.
Almanca:
Und ihm folgete nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Seide.
Rusça:
И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.
Arapça:
والاجناد الذين في السماء كانوا يتبعونه على خيل بيض لابسين بزا ابيض ونقيا
revelation-19-14 beslemesine abone olun.