psalm-85-3

Türkçe:

Bütün gazabını bir yana koydun,Kızgın öfkenden vazgeçtin.

İngilizce:

Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Fransızca:
Tu as retiré tout ta colère; tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
Almanca:
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, Sela;
Rusça:
(84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Arapça:
‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
psalm-85-3 beslemesine abone olun.