psalm-73-20

Arapça:

‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم

Türkçe:

Uyanan birisi için rüya nasılsa,Sen de uyanınca, ya Rab,Hor göreceksin onların görüntüsünü.

İngilizce:

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

Fransızca:

Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets en mépris leur vaine apparence.

Almanca:

Wie ein Traum, wenn einer erwachet, so machst du, HERR, ihr Bild in der Stadt verschmähet.

Rusça:

(72:20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их , уничтожишь мечты их.

Açıklama:
psalm-73-20 beslemesine abone olun.