Arapça:
ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة.
Türkçe:
Madem sen gönülde sadakat istiyorsun,Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
İngilizce:
Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
Fransızca:
Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m'as fait connaître la sagesse au-dedans de moi.
Almanca:
An dir allein hab ich gesündiget und übel vor dir getan, auf daß du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst.
Rusça:
(50:8) Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Açıklama:
