psalm-142-1

Arapça:

قصيدة لداود لما كان في المغارة. صلاة بصوتي الى الرب اصرخ بصوتي الى الرب اتضرع‎.

Türkçe:

Yüksek sesle yakarıyorum RABbe,Yüksek sesle RABbe yalvarıyorum.

İngilizce:

{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

Fransızca:

Maskil (cantique) de David, lorsqu'il était dans la caverne; prière. Je crie, de ma voix, à l'Éternel; de ma voix, je supplie l'Éternel.

Almanca:

Eine Unterweisung Davids zu beten, da er in der Höhle war.

Rusça:

(141:1) Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере. Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;

Açıklama:
psalm-142-1 beslemesine abone olun.