Arapça:
ان اخذت جناحي الصبح وسكنت في اقاصي البحر
Türkçe:
Seherin kanatlarını alıp uçsam,Denizin ötesine konsam,
İngilizce:
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Fransızca:
Si je prends les ailes de l'aube du jour, et que j'aille habiter au bout de la mer,
Almanca:
Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,
Rusça:
(138:9) Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, –
