Arapça:
كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة.
Türkçe:
Batan güneş gibi geçip gidiyorum,Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
İngilizce:
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Fransızca:
Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline; je suis chassé comme la sauterelle.
Almanca:
Ich fahre dahin wie ein Schatten, der vertrieben wird, und werde verjaget wie die Heuschrecken.
Rusça:
(108:23) Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
Açıklama:
