psalm-109-10

Arapça:

‎ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم‎.

Türkçe:

Çocukları avare gezip dilensin,Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!

İngilizce:

Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Fransızca:

Que ses fils soient errants et mendiants; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures!

Almanca:

Seine Kinder müssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.

Rusça:

(108:10) да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба изразвалин своих;

psalm-109-10 beslemesine abone olun.