proverbs-26-12

Arapça:

أرأيت رجلا حكيما في عيني نفسه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به

Türkçe:

Kendini bilge gören birini tanıyor musun?Akılsız bile ondan daha umut vericidir.

İngilizce:

Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Fransızca:

As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui.

Almanca:

Wenn du einen siehest, der sich weise dünket, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Rusça:

Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели нанего.

Açıklama:
proverbs-26-12 beslemesine abone olun.