proverbs-2-16

Arapça:

لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها

Türkçe:

Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden,Tanrının önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından,Sözleriyle yaltaklananVefasız kadından seni kurtaracak.

İngilizce:

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

Fransızca:

Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;

Almanca:

daß du nicht geratest an eines andern Weib, und die nicht dein ist, die glatte Worte gibt

Rusça:

дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,

proverbs-2-16 beslemesine abone olun.