Arapça:
الذين نهايتهم الهلاك الذين الههم بطنهم ومجدهم في خزيهم الذين يفتكرون في الارضيات.
Türkçe:
Onların sonu yıkımdır; tanrıları mideleridir. Ayıplarıyla övünür, yalnız bu dünyayı düşünürler.
İngilizce:
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Fransızca:
Leur fin sera la perdition; leur Dieu, c'est leur ventre, leur gloire est dans leur honte, et leurs affections sont aux choses de la terre.
Almanca:
welcher Ende ist die Verdammnis, welchen der Bauch ihr Gott ist, und ihre Ehre zuschanden wird, derer, die irdisch gesinnet sind.
Rusça:
Их конец – погибель, их бог – чрево, и слава их – в сраме, они мыслят о земном.
Açıklama:
