philippians-1-15

Türkçe:

Gerçi kimi Mesihi kıskançlık ve rekabetle, kimiyse iyi niyetle duyuruyor.

İngilizce:

Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Fransızca:
Quelques-uns, il est vrai, prêchent Christ par envie et dispute; et d'autres le font avec bienveillance.
Almanca:
Etliche zwar predigen Christum auch um Hasses und Haders willen, etliche aber aus guter Meinung.
Rusça:
Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа.
Arapça:
اما قوم فعن حسد وخصام يكرزون بالمسيح واما قوم فعن مسرة.
philippians-1-15 beslemesine abone olun.