philemon-1-11

İngilizce:

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Fransızca:
Qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant te sera utile, aussi bien qu'à moi, et que je te renvoie.
Almanca:
welcher weiland dir unnütze, nun aber dir und mir wohl nütze ist: den habe ich wiedergesandt.
Rusça:
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
Arapça:
الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي
philemon-1-11 beslemesine abone olun.